Настоящото проучване не изследва думите с общ архаичен корен, а онези думи, които в последните векове, главно посредством турския език, са проникнали в българския. Посочените в него думи са подредени по азбучен ред съгласно българското им звучене. Всяка от тях е изписана първо на български, след което е дадена на персийски заедно с транскрипцията на крилица. След значението на български са добавени и различните смислови варианти на персийски.
От персийските значения са посочени само тези, които съвпадат или са близки до българското (с редки изключения за думи с честа и разнообразна употреба). Там където е възможно или в случаите, в които думата не се среща в съвременния персийски език, са дадени значенията на морфологичните ѝ части или на отделните думи, ако тя е съставна. За по-добра ориентация на българските читатели е приложена транскрипционна таблица на персийската графична система, а за персоговорящите – таблица с българската азбука.
Д-р Хаджар Фиюзи е родена в гр. Машхад, Иран. Завършва средното си образование в Американския колеж в гр. Техеран. Продължава висшето си образование във „Висшия химико-технологичен институт“ в гр. София, където се дипломира като магистър инженер-химик. В същия институт защитава докторска дисертация. Дълги години работи като главен-специалист експерт в държавни научно-технически университети и организации в България и Иран.
От учебната 2001-2002 година е преподавател по персийски език в специалност „Иранистика“ към катедра „Класически Изток“ в „Центъра за източни езици и култури“ при Факултета по класически и нови филологии на СУ „Св. Климент Охридски“. В периода 2002-2006 г. чете лекции по персийски език и литература и в Нов български университет, а от 2012 г. досега преподава и в Културното представителство към посолството на ИР Иран в София.
Автор е на многобройни научни публикации у нас и в чужбина, както и на десетки художествени и технически преводи от персийски на български и от български на персийски език, включително и на творби на големи български писатели като Николай Хайтов, Йордан Радичков, Павел Матев и Владимир Зарев, отпечатани в литературни ирански издания. Удостоена е с различни награди и дипломи при участието си с доклади на нучни форуми в България и в чужбина. През 2014 г. двутомния „Българско-персийски речник“, на който д-р Фиюзи е един от съставителите, печели Иранската международна награда „Книга на годината“. Наградата е връчена на 08.02.2014 г. лично от президента на Иран – г-н Хасан Роухани.
Категории | КнижарницаКнигиПрофесионална и справочна литература |
Автор | Хаджар Фиюзи |
Издателство | Гутенберг |
Година | 2018 |
Корица | Мека корица |
Брой страници | 112 |
Вид продукт | Изследвания |
Жанрове | Езикознание |
Език | Български |
Тегло | 0.26 kg |
Баркод | 9786191761241 |
ISBN | 9786191761241 |